The Finnish partitive in sentences

Do you somehow always get your last word corrected by your Finnish teacher when you construct sentences like the following:

Legojen rakentaminen on + [adjective].
or
Tämä on tosi + [adjective].
or
Nukkuminen on + [adjective].

It’s often about the partitive, right?

Just in case you're familiar with the term gerund in linguistics...  I thought I'd write about something that may help you along the way.

In English, the gerund is the -ing -form (running, singing, playing, etc.). The Finnish equivalent is often, though not always, marked by -minen in the verb construction.

Perhaps this will make it easier to understand why the partitive mysteriously appears when you're describing an activity, like in

Suomen kirjoittaminen on helppoa (Writing Finnish is easy)

or

Tanssiminen on hauskaa (Dancing is fun)

or

Opiskelu on mielenkiintoista (Studying is interesting)

So, when you're describing something in Finnish that would be in the gerund form in English, you should usually put the adjective in the partitive singular in Finnish, like in the above sentences!

I hope this helps!

We’ll be going further into this topic inside the new Finking Cap membership site that will open its doors in the next few months. Click here to join the wait list and secure updates and a great price.

 

Tanssi minen  on ihana a .

Tanssiminen on ihanaa.